【レッスンテーマ】外国人に日本の文化「お花見」を英語で説明するロールプレイング

先日東京に行く機会がありましたが、既に桜が満開ですっかり春の陽気でした。
那須の桜の開花はもう少し先になりますが、今回は日本独特の文化である「花見」を外国人に英語で説明するロールプレイングを行ってみたいと思います。
使えるフレーズや何を説明すれば良いのかを簡単にまとめてみましたので、ぜひ参考にしてみてください。

SPONSORED LINK

花見の背景を説明しよう

桜は英語で「cherry-blossom」になり、花見を直訳すると「cherry-blossom viewing」となります。
しかしながら、この直訳だと、そもそも「花見」という文化を知らない外国人にとっては「???」になってしまいます。

そのため、花見の背景や楽しみ方を英語で説明してあげるとより理解が深まり意味が伝わると思います。

花見とは

例)
Hanami is a Japanese traditional event of welcoming Spring.
Hana means “flower”, and Mi means “viewing”
Many Japanese love to enjoy cherry blossom during Spring season.
Family, friends and coworkers get together under the cherry blossoms and enjoy food and drinks.

花見は春を迎える日本の伝統的な行事です。
Hanaは「花」、Miは「見る」ことを意味しています。
日本人の多くは春に桜を見ることを楽しみます。
家族や友達、同僚同士で集まり桜の下で食べ物やお酒を楽しみます。

その他伝えたいおすすめ情報

例)
Cherry blossoms bloom somewhere between late March and early April in Tokyo.
In Nasu, they bloom in the mid or late April.
The peak bloom really depends on the place and climate.

There are many kinds of cherry blossoms in Japan.

東京では3月下旬から4月上旬に桜の花が咲きます。
那須では、4月中旬から下旬にかけて咲きます。
満開時期は地域や気候によって異なります。

日本にはたくさんの種類の桜があります。

レッスンポイント

花見が何をする行事であり、どんなことをするのかといった基礎知識を明確に説明してあげることが大切です。
基本的な情報を説明した上で、開花の時期や桜の種類、花見あるあるなどを説明できるとより楽しみ方を共有できますね。

外国人にとっては馴染みのない文化である花見を上手に説明して、日本の美しさや楽しさを多くの方に共有できるようになりましょう!

SPONSORED LINK

無料体験レッスン予約受付中!

はじめての方につきましては、初回のみ無料体験レッスンを実施させていただきます。
参加をご希望の方は、下記フォームよりご連絡ください。 追ってメールにてご連絡いたします。

Facebook、Twitterのフォローをお願いいたします!