【英語1日1フレーズ Vol.7】「おかげでいい一日になりました」を英語で言うと?

本日のフレーズはこちら。

「おかげでいい一日になりました」を英語で言うと?

スポンサーリンク

You made my day!

直訳すると、「あなたは私の1日を作ってくれた。」ですが、英語的な解釈だと、「あなたのおかげで最高の1日になったよ」のような意味になります。
非常に英語的な表現なので、フレーズ丸ごと覚えてしまった方が良いですね。

こんな感じで使ってみよう

A
I hope you like the flowers I sent you.
君に贈った花気に入ってもらえるといいな。
B
Yeah, these flowers really made my day!
この花のおかげで最高の1日になりました。

合わせて覚えておきたいフレーズ

make + 人 + day

make + 人 + dayの組み合わせで色々な形で使うことができます。

Your joke totally made my day.
あなたのジョークのおかげで1日幸せだった。

Hope this will make your day.
これであなたの1日が幸せになるといいな。

Have a good one!

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事