【英語1日1フレーズ Vol.35】「仕方がない、しょうがない」を英語で言うと?

本日のフレーズはこちら。

「仕方がない、しょうがない」を英語で言うと?

スポンサーリンク

I had no choice

「選択肢がなかった」という語源から、「仕方がない、しょうがない」という意味になります。
しょうがないは、英語にしにくい日本語のひとつですが、こうやって解釈してみると、make senseしますよね。

こんな感じで使ってみよう

A
Why did you break up with her?
なんで彼女と別れちゃったの?
B
Well, I had no choice.
仕方なかったんだよ。

Have a good one!

スポンサーリンク
英語は誰でも上手くなる!

「英語学習を続けているけど話せるようにならない」という日本人は多いです。
話せる人と話せない人の違いは何でしょう?
才能?センス?頭の良さ?
いいえ、英語習得にこれら要素は不要です。
ズバリ「話そうとする力」があるかないかの違いです。
いくら英語の学習をしていても話さなければ会話は上達しません。
英語は正しいプロセスを踏めば誰でも話せるようになります。
Connectでは、海外経験8年のバイリンガル講師が皆さまのスピーキング力を着実に伸ばすカフェレッスンをお届けしています
あなたの英会話力を最大限に引き出すためのお手伝いをさせていただきます。
初回参加費無料!

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事