本日のフレーズはこちら。
「すぐ行くよ」を英語で言うと?
目次
I’m on my way
向かっている途中、という意味から、「すぐ行くよ」という意味になるフレーズです。
会話では、I’m on my way、もしくはI’mを省き、On my wayということもできます。
こんな感じで使ってみよう

What are you doing? We have to leave soon.
何やってるの?もう出なきゃいけないよ。
何やってるの?もう出なきゃいけないよ。

Sorry, I’m on my way!
ごめん、今行くよ!
ごめん、今行くよ!
Have a good one!