【英語1日1フレーズ Vol.72】「ご無沙汰しております」を英語で言うと?

本日のフレーズはこちら。

「ご無沙汰しております」を英語で言うと?

スポンサーリンク

It's been a long time

ビジネスシーンや目上の人に対して「久しぶり」という時は、「Long time no see.」よりも「It's been a long time.」の方が丁寧な印象を与えます。
Long time no seeは、元々中国人が使い始めたフレーズらしく、正しい表現ではないのですが、友達同士などではこのフレーズがよく使われたりもします。

こんな感じで使ってみよう

A
It's been a long time. How's everything going?
ご無沙汰してます。いかがお過ごしですか?
B
Everything is going great.
順調だよ。

Have a good one!

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事