本日のフレーズはこちら。
「それって時代遅れだよ」を英語で言うと?
目次
That is old-fashioned
時代遅れや、古臭いは英語で「old-fashioned」と言います。
この他、「outdated」や「behind the times」も「時代遅れ」を表すフレーズになります。
相手の髪型やファッションについて辛辣な意見をいうときに使えそうなフレーズです。
こんな感じで使ってみよう

What do you think about my new jacket?
俺の新しいジャケットどう思う?
俺の新しいジャケットどう思う?

Well, to me, that’s kinda old-fashioned.
うーん、ちょっと流行りじゃないかもね。
うーん、ちょっと流行りじゃないかもね。
Have a good one!