【英語1日1フレーズ Vol.96】「恥を知れ、 みっともないな」を英語で言うと?

本日のフレーズはこちら。

「恥を知れ、 みっともないな」を英語で言うと?

スポンサーリンク

Shame on you

Shameは、「恥」という意味で、これを「Shame on you.」というフレーズにすると、「恥を知りなさい!」や「みっともない!」といった意味になります。
強い意味を持つフレーズですが、状況によっては「もういやね~」みたいな軽いニュアンスでも使うことができます。
基本的には相手を叱ったりする場合に使われる言葉になります。

ちなみに、「恥をかく」、「恥ずかしい」などは、同じ恥でも「I'm embarrassed.」というフレーズを使うので、恥=shameと丸暗記せずにフレーズで覚えるようにした方が良いでしょう。

こんな感じで使ってみよう

A
I took some money from my daddy's wallet.
お父さんの財布からお金を取っちゃった。
B
Shame on you! Don't ever do it again.
恥を知りなさい!二度とやっちゃだめよ。

Have a good one!

スポンサーリンク
英語は誰でも上手くなる!

「英語学習を続けているけど話せるようにならない」という日本人は多いです。
話せる人と話せない人の違いは何でしょう?
才能?センス?頭の良さ?
いいえ、英語習得にこれら要素は不要です。
ズバリ「話そうとする力」があるかないかの違いです。
いくら英語の学習をしていても話さなければ会話は上達しません。
英語は正しいプロセスを踏めば誰でも話せるようになります。
Connectでは、海外経験8年のバイリンガル講師が皆さまのスピーキング力を着実に伸ばすカフェレッスンをお届けしています
あなたの英会話力を最大限に引き出すためのお手伝いをさせていただきます。
初回参加費無料!

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事