【英語1日1フレーズ Vol.112】「流れに身を任せる」を英語で言うと?

本日のフレーズはこちら。

「流れに身を任せる」を英語で言うと?

スポンサーリンク

Go with the flow

flowは、流れるという意味で、「Go with the flow.」にすると、「流れのまま行く」、「流れに身を任せる」という意味になります。
心配する相手に、ポジティブな意味合いで使ってあげたいフレーズです。

こんな感じで使ってみよう

A
I'm so worried about my future.
将来がすごく心配なんだ。
B
Don't worry too much about your future. Let's just go with the flow.
あまり心配し過ぎないで。流れに身を任せよう。

Have a good one!

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事