本日のフレーズはこちら。

「やったね!」を英語で言うと?

スポンサーリンク

You made it!

You made itは、「間に合う」という意味の他に、「やったね!」「上手くいったね!」といった意味を持っています。
時間に間に合うか微妙な相手が無事に到着したときなどは、「You made it!」と言うことができますし、
難しいことをやり遂げた相手に、「You made it!」というと、「よくやったね!」という誉め言葉にもなります。

ケースバイケースで色々な使い方ができる便利なフレーズですので、ぜひ使ってみましょう。

こんな感じで使ってみよう

A
I passed the final exam!
試験に合格したよ!
B
You made it!
よくやったね!

Have a good one!

スポンサーリンク
英語は誰でも上手くなる!

「英語学習を続けているけど話せるようにならない」という日本人は多いです。
話せる人と話せない人の違いは何でしょう?
才能?センス?頭の良さ?
いいえ、英語習得にこれら要素は不要です。
ズバリ「話そうとする力」があるかないかの違いです。
いくら英語の学習をしていても話さなければ会話は上達しません。
英語は正しいプロセスを踏めば誰でも話せるようになります。
Connectでは、海外経験8年のバイリンガル講師が皆さまのスピーキング力を着実に伸ばすカフェレッスンをお届けしています
あなたの英会話力を最大限に引き出すためのお手伝いをさせていただきます。
初回参加費無料!

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事